ext_72272 ([identity profile] workerbee73.livejournal.com) wrote in [community profile] be_compromised2012-06-05 01:54 pm

Alphabet wars.

Question for the class: 

Can anyone shed some light on the different spellings of Natasha's name?  Specifically I'm thinking "Romanoff" versus "Romanov."  I was noticing that the AO3 tag has "Romanov" while in the movie they spell it "Romanoff."  I suspect it has something to do with Russian grammar/spelling and American bungling of same.  There's also the "Natalia" v. "Natasha" thing, which if I understand right she changed when she defected.  (Or did I just read that in a fic somewhere and now it's my headcanon?)

And as a follow-up, is there a good case to be made that the movie got it wrong by going with "ff" instead of "v"?  Or to put it simply, why deviate from movie!canon?
ashen_key: (English Language is a Whore)

[personal profile] ashen_key 2012-06-06 10:14 am (UTC)(link)
Goes beautifully with her whole re-claiming/re-making theme.

Exactly! :D

And, heeee, yay.
ashen_key: (English Language is a Whore)

[personal profile] ashen_key 2012-06-06 10:22 am (UTC)(link)
It is possibly my favourite icon ever - I lost most of my icons over here when I let my paid account fade away (all my icons are now over on DW, which is annoying now I have a new shiny fandom, but ah well), but I'm so pleased LJ let me keep this one.

And it seemed appropriate *g*