ext_72272 ([identity profile] workerbee73.livejournal.com) wrote in [community profile] be_compromised2012-06-05 01:54 pm

Alphabet wars.

Question for the class: 

Can anyone shed some light on the different spellings of Natasha's name?  Specifically I'm thinking "Romanoff" versus "Romanov."  I was noticing that the AO3 tag has "Romanov" while in the movie they spell it "Romanoff."  I suspect it has something to do with Russian grammar/spelling and American bungling of same.  There's also the "Natalia" v. "Natasha" thing, which if I understand right she changed when she defected.  (Or did I just read that in a fic somewhere and now it's my headcanon?)

And as a follow-up, is there a good case to be made that the movie got it wrong by going with "ff" instead of "v"?  Or to put it simply, why deviate from movie!canon?

[identity profile] sgteam14283.livejournal.com 2012-06-05 09:57 pm (UTC)(link)
I"ve seen her last name spelled both ways as well and I think that it's mainly the Americanization of her name, although if spelled the "Russian" way it should be Romanova instead of Romanov since it's the feminine use of her last name.

As for her first name, I've only seen Natasha but when she's "undercover" uses Natalia.

I'm not picky when it comes to her name, since she's a spy and uses so many cover IDs but I can understand why it's a sticking point.